Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

दशशैवव्रतप्रश्नः — Inquiry into the Ten Principal Śaiva Vratas

भुक्तिर्मुक्तिश्च लभ्येत भक्तैर्येन व्रतेन वै । तद्वद त्वं विशेषेण व्यासशिष्य नमोऽस्तु ते

bhuktirmuktiśca labhyeta bhaktairyena vratena vai | tadvada tvaṃ viśeṣeṇa vyāsaśiṣya namo'stu te

جس ورت سے بھکت یقینا بھُکتی اور مُکتی—دونوں—حاصل کرتے ہیں، وہ تم خاص طور پر بیان کرو۔ اے ویاس کے شاگرد، تمہیں نمسکار ہے۔

भुक्तिःenjoyment/worldly prosperity
भुक्तिः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootभुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
मुक्तिःliberation
मुक्तिः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
लभ्येतmay be obtained
लभ्येत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगः (passive sense)
भक्तैःby devotees
भक्तैः:
Karana (करण/by devotees)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक; √भज् + क्त)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया, बहुवचन
येनby which
येन:
Karana (करण/by which)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग; तृतीया, एकवचन (relative)
व्रतेनvow
व्रतेन:
Karana (करण/means)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया, एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक-निपात (emphatic particle)
तत्that
तत्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वदtell (it)
वद:
Kriya (क्रिया/command)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट् (Imperative/लोट्), परस्मैपद; मध्यमपुरुष, एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा, एकवचन
विशेषेणin detail/specially
विशेषेण:
Prakaraṇa (प्रकरण/manner)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचनरूपेण अव्ययीभावः (instrumental used adverbially); क्रियाविशेषण (adverbial)
व्यासशिष्यO disciple of Vyāsa
व्यासशिष्य:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक) + शिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (व्यासस्य शिष्यः)
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध/salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनमः-इत्यव्ययप्रायः (indeclinable interjection); नमस्कारार्थक
अस्तुlet there be
अस्तु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (Imperative/benedictive sense), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान/recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; चतुर्थी/षष्ठी, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: General: vows and liṅga-sevā are portrayed as yielding both bhukti and mukti—often promised in jyotirliṅga māhātmyas as fruit of darśana, abhiṣeka, and vrata.

Role: liberating

S
Shiva
V
Vyasa

FAQs

It affirms a key Shaiva teaching: sincere Shiva-bhakti expressed through a proper vrata can yield both bhukti (rightly ordered worldly well-being) and mukti (release through Shiva’s grace), showing dharma and liberation are not opposed when devotion is pure.

Vratas in the Koṭirudrasaṃhitā are typically framed around Saguna worship—especially Linga-centered devotion at sacred tirthas/Jyotirlingas—where disciplined observance, puja, and reverence mature into Shiva’s anugraha that culminates in moksha.

The verse broadly points to vrata-based Shiva devotion—regular puja, fasting/niyamas, and steady bhakti; it aligns naturally with japa of the Panchakshara (Om Namah Shivaya) and traditional Shaiva marks like bhasma (Tripundra) as supportive disciplines.