Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Viṣṇoḥ Sahasranāma-stotreṇa Śiva-prasādaḥ

Vishnu’s Thousand-Name Hymn and Shiva’s Grace

शिव उवाच । मयि भक्तिस्सदा ते तु हरे स्यादनपायिनी । सदा वन्द्यश्च पूज्यश्च लोके भव सुरैरपि

śiva uvāca | mayi bhaktissadā te tu hare syādanapāyinī | sadā vandyaśca pūjyaśca loke bhava surairapi

شیو نے فرمایا— اے ہری، مجھ میں تیری بھکتی ہمیشہ قائم اور کبھی نہ ٹوٹنے والی ہو۔ دنیا میں تو ہمیشہ قابلِ تعظیم اور قابلِ پرستش ہو—حتیٰ کہ دیوتاؤں کے لیے بھی۔

शिवःShiva
शिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मयिin me
मयि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
भक्तिःdevotion
भक्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-रूप (Genitive/Dative), एकवचन; अत्र षष्ठी (your)
तुindeed
तु:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (particle: but/indeed)
हरेO Hari
हरे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन, एकवचन, पुंलिङ्ग
स्यात्may it be
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अनपायिनीunfailing/never departing
अनपायिनी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन-अपायिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (भक्तेः)
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय
वन्द्यःworthy of salutation
वन्द्यः:
Vidheya (विधेय)
TypeAdjective
Rootवन्द्य (वन्द् धातु + यत्, कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formयत्-प्रत्ययान्त साध्य/योग्यतावाचक; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
पूज्यःworthy of worship
पूज्यः:
Vidheya (विधेय)
TypeAdjective
Rootपूज्य (पूज् धातु + यत्, कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formयत्-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
भवbe
भव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सुरैःby the gods
सुरैः:
Karana/Sahakari (करण/सहकारी)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
अपिalso
अपि:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक अव्यय (also/even)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva
V
Vishnu (Hari)

FAQs

It presents bhakti as a steady, grace-bestowed state: even a great deity like Hari is affirmed as perfected through unwavering devotion to Shiva, showing that constancy in devotion is a hallmark of spiritual authority and liberation-oriented life.

The verse emphasizes personal devotion to Shiva (Saguna focus) expressed through reverence and worship; in Kotirudra contexts, this naturally aligns with Jyotirlinga/Linga worship as a concrete, world-sustaining form through which devotion becomes continuous and publicly venerable.

The takeaway is nitya-bhakti (daily devotion): regular Shiva-puja and japa—especially the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya”—so devotion becomes “anapāyinī” (non-departing), supported by simple daily observances like offering water to the Linga.