रावणस्य तपः-शिवानुग्रहः — Rāvaṇa’s Austerity and Śiva’s Bestowal of Grace
सूत उवाच । इत्युक्तस्स हितं मेने रावणो विधिमोहित । सत्यं मत्वा मुनेर्वाक्यं कैलासमगमत्तदा
sūta uvāca | ityuktassa hitaṃ mene rāvaṇo vidhimohita | satyaṃ matvā munervākyaṃ kailāsamagamattadā
سوت نے کہا—یوں کہے جانے پر، تقدیر کے فریب میں مبتلا راون نے اسے اپنا بھلا سمجھا۔ مُنی کے کلام کو سچ جان کر وہ اسی وقت کیلاش کی طرف روانہ ہوا۔
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Mahādeva
Significance: Highlights the working of vidhi (destiny) as a mode of bondage: the pilgrim learns that mere power and literalism misread divine speech; sacred geography demands humility and discernment.
The verse highlights how even a powerful being like Rāvaṇa is moved by a higher order (vidhi) and the truthful counsel of a sage, indicating that grace and right direction can turn one toward Śiva’s abode (Kailāsa) despite delusion.
Kailāsa symbolizes Saguna Śiva’s sacred presence and accessible lordship; the narrative frames approaching Śiva through trust in satya (truth) and guidance from realized devotees—an attitude essential for fruitful Linga-worship and pilgrimage.
A practical takeaway is to cultivate satya and śraddhā (trust) in guru-saintly instruction, supporting Shiva-upāsanā through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) before undertaking pilgrimage or any vow-based worship.