रावणस्य तपः-शिवानुग्रहः — Rāvaṇa’s Austerity and Śiva’s Bestowal of Grace
सूत उवाच । इत्युक्त्वा स तु देवर्षिरगमद्रावणालयम् । सत्कारं समनुप्राप्य प्रीत्योवाचाखिलं च तत्
sūta uvāca | ityuktvā sa tu devarṣiragamadrāvaṇālayam | satkāraṃ samanuprāpya prītyovācākhilaṃ ca tat
سوت نے کہا— یہ کہہ کر وہ دیورشی راون کے محل کو گیا۔ وہاں مناسب مہمان نوازی اور عزت پانے کے بعد، خوشی سے اس کو ساری باتیں سنا دیں۔
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Offering: naivedya
It highlights satkāra—honouring a realized devotee/sage—as a dharmic act that supports the flow of Shiva’s grace; sacred instruction bears fruit when received with respect and shared faithfully.
In the Kotirudra context (Jyotirlinga-focused), the verse frames devotion as lived conduct: reverence to Shiva’s devotees and proper reception of spiritual guidance, which strengthens Saguna Shiva worship and pilgrimage merit.
Practise satkāra: respectfully welcome saints/teachers, listen attentively, and repeat Shiva’s teachings accurately; accompany it with simple japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) as a steady daily discipline.