Andhakeśvara-liṅga Māhātmya and Śiva’s Subjugation of Andhaka (अन्धकेश्वरलिङ्गमाहात्म्य तथा अन्धकवध-प्रसङ्ग)
पुनःपुनरुवाचेति स दधीचिस्सतां मतः । अनेनेदं कुपुत्रेण हतं मे कुलमुत्तमम्
punaḥpunaruvāceti sa dadhīcissatāṃ mataḥ | anenedaṃ kuputreṇa hataṃ me kulamuttamam
صالحین میں معزز ددھیچی نے بار بار کہا—“اس بدفرزند نے میری عالی نسب نسل کو برباد کر دیا ہے۔”
Suta Goswami (narrating Dadhichi’s words in the Kotirudra Saṃhitā context)
Tattva Level: pashu
It highlights how adharma within one’s own household can become a powerful source of suffering, urging the seeker to take refuge in Shiva-dharma and inner discipline rather than being consumed by grief and blame.
In Kotirudra contexts, worldly collapse becomes a turning point toward Saguna Shiva worship—approaching the Linga for purification, protection from pāpa, and reorientation of life toward devotion and dharma.
As a practical takeaway: steady japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with repentance and restraint, along with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as reminders of Shiva-dharma, is recommended to transform sorrow into sādhana.