Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

उत्तरदिग्देशस्थ-शिवलीङ्गमाहात्म्य

Māhātmya of Northern-Region Śiva-liṅgas

तत्रास्ति चन्द्रभालाख्यं शिवलिंगमनुत्तमम् । रावणेन समानीतं सद्भक्त्या सर्वसिद्धिदम्

tatrāsti candrabhālākhyaṃ śivaliṃgamanuttamam | rāvaṇena samānītaṃ sadbhaktyā sarvasiddhidam

وہاں ‘چندر بھال’ نام کا بے مثال شِو لِنگ قائم ہے۔ اسے راون نے سچی بھکتی کے ساتھ وہاں لایا تھا، اور یہ ہر طرح کی روحانی سِدھی عطا کرتا ہے۔

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formस्थानवाचक-अव्यय (locative adverb)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
चन्द्रभालाख्यम्named ‘Candrabhāla’
चन्द्रभालाख्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचन्द्रभाल + आख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया/प्रथमा एकवचन (acc./nom. sg; agreeing with लिङ्गम्)
शिवलिङ्गम्Śiva-liṅga
शिवलिङ्गम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा एकवचन (nominative singular)
अनुत्तमम्unsurpassed, excellent
अनुत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया एकवचन (nom./acc. sg; agreeing with लिङ्गम्)
रावणेनby Rāvaṇa
रावणेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootरावण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया विभक्ति (instrumental), एकवचन (singular)
समानीतम्brought, carried here
समानीतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-नी (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (agreeing with लिङ्गम्)
सद्भक्त्याwith true devotion
सद्भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसत् + भक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), तृतीया विभक्ति (instrumental), एकवचन (singular)
सर्वसिद्धिदम्granting all accomplishments
सर्वसिद्धिदम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + सिद्धि + द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया एकवचन (nom./acc. sg; agreeing with लिङ्गम्)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: At Gokarṇa stands the Candrabhāla liṅga, said to have been brought by Rāvaṇa through true devotion; the narrative type is ‘bhakta-pratiṣṭhā’ where a devotee transports/establishes a liṅga and the Lord grants siddhi and sanctity to the place.

Significance: Darśana of Candrabhāla is framed as sarva-siddhi-prada—granting spiritual attainments; in Siddhānta terms, ‘siddhi’ is subordinate to the higher goal of Śiva’s anugraha and pāśa-kṣaya.

Type: stotra

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva
R
Ravana
S
Shiva Linga

FAQs

It teaches that sincere devotion (sadbhakti) to Śiva, focused through Liṅga worship, becomes a direct means to attain siddhi—culminating in grace and liberation—regardless of one’s worldly identity.

The verse presents the Liṅga as Saguna Śiva’s accessible form in the world: a consecrated presence that receives devotion and returns divine favor, making pilgrimage and worship a practical path to Śiva’s grace.

Perform Liṅga-pūjā and abhiṣeka with steady sadbhakti while repeating the Pañcākṣarī mantra (“Om Namaḥ Śivāya”), treating the Liṅga as Śiva’s living presence and dedicating the fruits to liberation.