Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

आवरणपूजावर्णनम् (Āvaraṇa-pūjā-varṇanam) — Description of Enclosure/Layered Worship

तत्सर्वं भगवञ्छम्भो भवदाराधनम्परम् । इति शंखोदकेनैव सपुष्पेण समर्पयेत्

tatsarvaṃ bhagavañchambho bhavadārādhanamparam | iti śaṃkhodakenaiva sapuṣpeṇa samarpayet

“اے بھگوان شَمبھو! یہ سب کچھ تیری ہی عبادت کے لیے پرم نذر ہے۔” یوں کہہ کر شَنگھ کے جل اور پھولوں سمیت پیش کرے۔

tatthat
tat:
Karma/Topic (कर्म/विषय)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
sarvamall
sarvam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘तत्’ इत्यस्य विशेषणम्
bhagavanO Lord
bhagavan:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; ‘भगवन्’
śambhoO Śambhu
śambho:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootśambhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
bhavat-ārādhanamyour worship
bhavat-ārādhanam:
Karma/Predicate-noun (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootbhavat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + ārādhana (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (भवतः आराधनम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
paramsupreme
param:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘आराधनम्’ इत्यस्य विशेषणम्
itithus
iti:
Vākyārtha-marker (इति-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक अव्यय (quotative particle)
śaṃkha-udakenawith conch-water
śaṃkha-udakena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootśaṃkha (प्रातिपदिक) + udaka (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (शंखस्य उदकम्); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
evaindeed
eva:
Avyaya-function (अव्ययार्थ)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle: indeed/only)
sa-puṣpeṇawith flowers
sa-puṣpeṇa:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootsa (अव्यय/उपसर्गसदृश) + puṣpa (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव (सह/समेतार्थे ‘स’ + puṣpeṇa); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; ‘with flowers’
samarpayetshould offer/dedicate
samarpayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-arp (अर्प् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Encodes the key Siddhāntic move: samarpana (offering-back) of all acts to Śambhu, converting karma into worship and opening the devotee to grace.

Mantra: tatsarvaṃ bhagavañchambho bhavadārādhanamparam

Type: stotra

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that the inner intention—dedicating everything as Śiva’s worship—is primary; the spoken resolve sanctifies the act, aligning the devotee (paśu) toward the Lord (Pati) through bhakti.

It supports saguna-upāsanā: tangible offerings like conch-water and flowers are presented to Bhagavān Śambhu (often as the Liṅga), while the declaration of devotion makes the external rite an inward act of surrender.

Perform a simple Śiva-pūjā by offering śaṃkha-jala (water from a conch) with flowers, while verbally or mentally dedicating the offering solely to Śiva’s ārādhana.