Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

शिवध्यानपूजनवर्णनम्

Description of Śiva Meditation and Worship

सद्योजातम्प्रपद्यामीत्यारभ्योमन्तमुच्चरन् । आधारोत्थितनादं तु द्वादशग्रन्धिभेदतः

sadyojātamprapadyāmītyārabhyomantamuccaran | ādhārotthitanādaṃ tu dvādaśagrandhibhedataḥ

“میں سدیوجات کی پناہ لیتا ہوں” اس منتر سے آغاز کر کے جپ کرتے ہوئے، سالک آدھار سے اٹھنے والے باطنی ناد کا دھیان کرے۔ وہ ناد بارہ گرنتھیوں کو چیر کر محسوس ہوتا ہے۔

सद्योजातम्Sadyojāta (aspect/name)
सद्योजातम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootसद्यः (अव्यय) + जात (कृदन्त)
Formकर्मधारय (descriptive name: 'immediately-born' = Sadyojāta); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
प्रपद्यामिI take refuge in; I resort to
प्रपद्यामि:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootप्र + पद् (धातु)
Formलट् लकार (present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; आत्मनेपद
इतिthus
इति:
सम्बन्ध (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, उद्धरण-चिह्न (quotative particle)
आरभ्यbeginning (with)
आरभ्य:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Starting point)
TypeIndeclinable
Rootआ + रभ् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), 'having begun/starting from'
मन्त्रम्mantra
मन्त्रम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुँलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
उच्चरन्reciting; uttering
उच्चरन्:
कर्ता (Kartā/Doer)
TypeVerb
Rootउद् + चर् (धातु) → उच्चरन् (कृदन्त)
Formवर्तमान कृदन्त (present active participle/शतृ), पुँलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्तरि
आधार-उत्थित-नादम्the sound arisen from the Ādhāra (mūlādhāra)
आधार-उत्थित-नादम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootआधार (प्रातिपदिक) + उत्थित (कृदन्त) + नाद (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (locative/ablative sense implicit: 'sound arisen from the Ādhāra'); नाद-शब्दः पुँलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
तुindeed; and
तु:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (particle), विरोध/विशेष (but/indeed)
द्वादश-ग्रन्थि-भेदतःby (the) division of the twelve knots
द्वादश-ग्रन्थि-भेदतः:
हेतु/प्रकार (Hetu/Mode)
TypeIndeclinable
Rootद्वादश (संख्या-प्रातिपदिक) + ग्रन्थि (प्रातिपदिक) + भेद (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित)
Formसमासान्त-तद्धित अव्यय: भेदतः (तस्-प्रत्यय) = 'by/according to the division'; तत्पुरुष-समास ('division of twelve knots'); अव्ययभाव (adverbial)

Suta Goswami (narrating the Kailāsa-saṃhitā’s yogic teaching to the sages)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadyojāta

Mantra: सद्योजातं प्रपद्यामि

Role: teaching

S
Shiva
S
Sadyojata

FAQs

It presents a Shaiva yogic method: surrender to Śiva through mantra first, then inwardly follow the rising subtle sound (nāda) that carries awareness upward by loosening the granthis (binding knots) that keep the soul (paśu) tied by pāśa.

The mantra of Sadyojāta is a Saguna entry-point—devotional refuge in Śiva’s compassionate form—after which the practice turns inward to the subtle experience of nāda, leading the worshipper from form-based devotion toward inner realization supported by Śiva’s grace.

Japa of the Sadyojāta refuge-mantra followed by nāda-anusandhāna (meditation on inner sound) from the ādhāra, aiming at granthi-bheda—progressive release of inner knots through disciplined attention and devotion.