Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

गुरुत्व-परम्परा-शौचविधि-प्रश्नः

Questions on Guruhood, Lineage, and Purificatory Discipline

वस्त्राम्रदलदूर्वाग्रनारिकेलसुमैस्ततः । तं घटं वस्तुभिश्चान्यैस्संकुर्यात्समलंकृतम्

vastrāmradaladūrvāgranārikelasumaistataḥ | taṃ ghaṭaṃ vastubhiścānyaissaṃkuryātsamalaṃkṛtam

پھر کپڑے، آم کے پتے، دُروَا کے سِرے اور ناریل کے پھول وغیرہ سے اُس کلش کو سجا کر آراستہ کرے؛ اور دیگر مناسب پوجنیہ اشیا سے بھی اسے مکمل طور پر مزین کرے۔

vastra-āmra-dala-dūrvā-agra-nārīkela-sumaiḥwith cloth, mango leaves, dūrvā tips, coconut flowers
vastra-āmra-dala-dūrvā-agra-nārīkela-sumaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvastra + āmra + dala + dūrvā + agra + nārīkela + suma (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग) collective, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); समाहार-द्वन्द्व: “with cloth, mango-leaves, tips of dūrvā grass, coconut-flowers”
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय) of sequence
tamthat
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
ghaṭampot
ghaṭam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootghaṭa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
vastubhiḥwith materials/things
vastubhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvastu (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
anyaiḥwith other (items)
anyaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
saṃkuryātshould arrange/prepare
saṃkuryāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ√kṛ (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
sam-alaṃkṛtamwell-adorned
sam-alaṃkṛtam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsam + alaṃkṛta (कृदन्त)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); past participle (क्त) from √alaṃkṛ ‘to adorn’, with prefix sam-

Suta Goswami (narrating Śiva-pūjā procedure to the sages at Naimiṣāraṇya, inferred from Purāṇic dialogue style in Kailāsa-saṃhitā)

Tattva Level: pasha

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that outer order and sacred arrangement (decorating the kalasha with auspicious, life-symbolizing items) supports inner purity and focused bhakti, making the worship-space fit for invoking Pati (Śiva) with reverence.

The decorated kalasha functions as a sanctified support in Saguna worship—an aid for offering, invocation, and consecration—through which the devotee approaches Śiva’s manifest presence (including Liṅga-pūjā) with disciplined ritual purity.

Prepare and adorn a pūjā-kalaśa using cloth, mango leaves, dūrvā tips, and flowers, then proceed with Śiva-upacāras while maintaining mantra-focused attention (e.g., steady japa of the Pañcākṣarī, ‘Om Namaḥ Śivāya’).