Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Sūtasya Punargamanaṃ Kāśyāṃ—Bhasma-Rudrākṣa-Tripuṇḍra-Vidhiśca

Sūta’s Return to Kāśī and the Observances of Bhasma, Rudrākṣa, and Tripuṇḍra

सन्तर्प्य विधिवद्भक्त्या समुदं गिरिशं स्मरन् । समर्च्य कालहस्तीशं चन्द्रकांतसमप्रभम्

santarpya vidhivadbhaktyā samudaṃ giriśaṃ smaran | samarcya kālahastīśaṃ candrakāṃtasamaprabham

بھکتی سے مقررہ طریقے کے مطابق سنتَرپن کرکے، پُرسکون دل سے گِریش (شیو) کا سمرن کرتے ہوئے، چاندَرکانت جیسی درخشاں کانتی والے کالہستیِش کی پوجا کرنی چاہیے۔

सन्तर्प्यhaving satisfied (offered satiation)
सन्तर्प्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसन्तर्प् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), धातु: सन्तर्प्, अर्थ: तृप्तिं कृत्वा/सन्तर्पणं कृत्वा
विधिवत्according to rule
विधिवत्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन
समुदम्Samuda (name/epithet)
समुदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसमुद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
गिरिशम्Giriśa (Lord of the mountain, Śiva)
गिरिशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगिरिश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
स्मरन्remembering
स्मरन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय वर्तमान कृदन्त (Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; धातु: स्मृ
समर्च्यhaving worshipped
समर्च्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्+अर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), धातु: सम्+अर्च्
कालहस्तीशम्Kālahastīśa (Lord of Kālahasti)
कालहस्तीशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकालहस्तीश (प्रातिपदिक: कालहस्ति+ईश)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: कालहस्तेः ईशः
चन्द्रकान्तसमप्रभम्having a lustre equal to moonstone
चन्द्रकान्तसमप्रभम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचन्द्रकान्तसमप्रभ (प्रातिपदिक: चन्द्रकान्त+सम+प्रभ)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying kālahastīśam)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

Sthala Purana: Kālahastīśa is approached through bhakti, smaraṇa (remembrance), and vidhivat-santarpana; the kṣetra-devatā is praised as candrakānta-sama-prabha (moonstone-like radiance), a local iconographic/theophanic descriptor.

Significance: Teaches the Siddhānta movement from kriyā (ritual satisfaction/offerings) to yoga (smaraṇa with calm mind) culminating in darśana/arcana—anugraha mediated through disciplined devotion.

Type: stotra

Role: liberating

Offering: dhupa

S
Shiva

FAQs

It teaches that outer ritual (vidhi) becomes spiritually fruitful only when joined with inner serenity and conscious remembrance of Pati (Śiva); such bhakti-oriented worship purifies the pashu (bound soul) and turns the mind toward liberation.

By directing the devotee to ‘properly worship’ Kālahastīśa, it emphasizes Saguna-Śiva worship through arcana—approaching the formless Lord via a worshipful form (commonly the Liṅga) while sustaining meditative smaraṇa.

Perform the prescribed offerings with devotion, keep a calm mind, and practice Śiva-smaraṇa while doing formal worship (arcana); as a practical takeaway, repeat the Panchākṣarī ‘Om Namaḥ Śivāya’ during the offering and worship.