Previous Mantra

Mantra 10

Soma Pavamāna’s purifying flow through the strainer, bringing nourishment and auspicious power

Rishi: Bharadvāja (attributed by tradition for Bharadvāja-related pavamāna verses; exact assignment varies by Anukramaṇī)
Devata: Soma Pavamāna
Chandas: Gāyatrī (common for pavamāna triplets; exact verification requires Anukramaṇī)

परि द्युक्षं सनद्रायिं भरद्वाजं नो अन्धसा स्वानो अर्ष पवित्र आ

pari dyukṣaṃ sanadrāyiṃ bharadvājaṃ no andhasā svāno arṣa pavitra ā

pári1 dyúkṣaṃ2 sanádrāyiṃ2 bharadvājaṃ2 no1 ándhasā2 svānáḥ2 árṣa2 pavítra1 ā2

Flow around, O Soma, radiant and of ancient course, bringing sustenance unto us; with the expressed juice, sounding as thou runnest, flow hither to the purifier (the strainer).

pari | dyukṣam | sanadrāyim | bharadvājam | naḥ | andhasā | svānaḥ | arṣa | pavitre | ā

परिaround, all about
परि:
Adhikaraṇa (परितः/समन्तात्—क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग/अव्यय)
द्युक्षम्the shining one (radiant Soma/Agni-like)
द्युक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्युक्ष (प्रातिपदिक)
सनद्रायिम्ancient-flowing / ever-streaming
सनद्रायिम्:
Karma (विशेषणत्वेन)
TypeAdjective
Rootसनद्रायि (प्रातिपदिक)
भरद्वाजम्Bharadvāja (name/epithet)
भरद्वाजम्:
Karma (सम्बन्धेन स्तुत्य/आह्वेय)
TypeNoun (proper name/epithet)
Rootभरद्वाज (प्रातिपदिक)
नःfor us; our
नः:
Sampradāna/सम्बन्ध (अस्माकम्—‘for us/our’)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अन्धसाwith Soma-juice; with the draught
अन्धसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootअन्धस् (प्रातिपदिक)
स्वानःsounding, roaring
स्वानः:
Kartā (विशेषणत्वेन)
TypeParticiple/Adjective
Rootस्वान (कृदन्त-प्रातिपदिक; √स्वन् ‘to sound’)
अर्षflow! rush!
अर्ष:
(क्रिया) —
TypeVerb
Root√ऋष् (गत्यर्थः ‘to flow/move’)
पवित्रःthe purifier; the purifying (Soma)
पवित्रः:
Kartā (अर्ष इति क्रियायाः कर्ता)
TypeNoun/Adjective
Rootपवित्र (प्रातिपदिक)
hither, towards (us)
:
Adhikaraṇa/दिशा-निर्देश (आ—towards hither)
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)

Pavamana-sāman (generic; specific tune not stated in input)

{ "prastava": "(typical pavamāna prastāva uses stobha-led onset such as o/ho/i; exact syllables depend on the Gāna)", "udgitha": "pari dyukṣaṃ sanadrāyiṃ bharadvājaṃ no andhasā svāno arṣa pavitra ā (with sāman elongations and stobhas inserted per Kauthuma gāna)", "pratihara": "Responsorial reprise/answer on the cadence segment (often around arṣa…ā), per assigned pratihartṛ pattern in the gāna.", "upadrava": "After-song extension emphasizing ‘pavitra ā’ as the purificatory goal; may repeat key words with melismatic lengthening.", "nidhana": "Final settling tone on ā / long vowel cadence, joined by all singers.", "structure_notes": "Without the specific Kauthuma Gāna, exact stobha placement cannot be fixed; however, pavamāna settings typically expand the approach-to-filter phrase into the upadrava/nidhana.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha + upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana (with supporting hum-like continuity)." }

{ "gloss_summary": "pavitra is the woollen strainer; andhas is the expressed Soma fit for offering; svāna is the auspicious audible rushing/foaming of Soma as it runs; the verse urges Soma to flow to the purifier bringing nourishment.", "ritual_interpretation": "The mantra accompanies physical filtration: the sound of the stream is treated as a sign of successful pressing and as an auspicious marker for offering-readiness.", "theological_insight": "Soma is self-purifying (pavamāna): divine potency becomes fully divine when it conforms to ritual order (ṛta) through the pavitra—outer rite mirrors inner sanctification.", "etymology_highlights": "andhas (pressed essence); pavitra (that which purifies/filters); svāna (from √svan ‘to sound’)." }