HomeRig VedaMandala 1Sukta 53Mantra 9
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 1.53.9Mandala 1, Sukta 53, Mantra 9

Sukta 1.53

Rishi: Viśvāmitra Gāthina
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh

त्वमेताञ्जनराज्ञो द्विर्दशाबन्धुना सुश्रवसोपजग्मुषः । षष्टिं सहस्रा नवतिं नव श्रुतो नि चक्रेण रथ्या दुष्पदावृणक् ॥

tvám etā́ñ jana-rā́jño dvír dáśā́bandhunā su-śrávasā upa-jágmuṣaḥ | ṣaṣṭíṃ sahásrā navatíṃ náva śrutó ní cakréṇa rathyā́ duḥpádā avṛṇak ||

You made these people-kings—twice ten—who came against Suśravas though he seemed without support, into a difficult footing; you overthrew the famed host—sixty thousand, ninety and nine—by the wheel of the chariot: thus you confound the massed powers of ignorance.

त्वम्thou
त्वम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एतान्these
एतान्:
कर्म
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
जनराज्ञःof the people-king (chieftain)
जनराज्ञः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootजन-राजन् (समास: षष्ठी-तत्पुरुष; प्रातिपदिक: राजन्)
द्विर्दशाबन्धुनाwith (his) ‘twice-ten’ kinsman/ally
द्विर्दशाबन्धुना:
सह/करण (तृतीया)
TypeNoun (epithet)
Rootद्विर्दशा-बन्धु (समास; प्रातिपदिक: बन्धु)
सुश्रवसाwith the famed one / with good fame
सुश्रवसा:
सह/करण (तृतीया)
TypeAdjective/Noun (epithet)
Rootसु-श्रवस् (प्रातिपदिक)
उपजग्मुषःhaving approached (they)
उपजग्मुषः:
कर्तृ
TypeParticiple (verbal adjective)
Rootउप-गम् (धातु: गम्) → परिपूर्ण-भूत कृदन्त (परफेक्ट/लिट्) ‘जग्मुष्’
षष्टिम्sixty
षष्टिम्:
कर्म
TypeNumeral
Rootषष्टि (संख्या-प्रातिपदिक)
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
कर्म
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
नवतिम्ninety
नवतिम्:
कर्म
TypeNumeral
Rootनवति (संख्या-प्रातिपदिक)
नवnine
नव:
विशेषण (संख्या-निर्देश)
TypeNumeral
Rootनव (संख्या-प्रातिपदिक)
श्रुतःthe famed/heard-of one
श्रुतः:
कर्तृ/विशेषण
TypeParticiple (verbal adjective)
Rootश्रु (धातु) → क्त (भूतकृदन्त) ‘श्रुत’
निdown, forth
नि:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable (preverb)
Rootनि (उपसर्ग)
चक्रेणwith a wheel / with the discus
चक्रेण:
करण
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
रथ्याःchariot-tracks/roads
रथ्याः:
कर्म
TypeNoun
Rootरथ्या (प्रातिपदिक)
दुष्पदाःhard to tread
दुष्पदाः:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootदुष्-पद (समास; प्रातिपदिक: पद)
अवृणक्he removed/cleared
अवृणक्:
क्रिया
TypeVerb
Rootवृज्/वृण् (धातु: ‘to turn/ward off, remove’; RV aorist form)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App