Sukta 1.162
एकस्त्वष्टुरश्वस्या विशस्ता द्वा यन्तारा भवतस्तथ ऋतुः । या ते गात्राणामृतुथा कृणोमि ताता पिण्डानां प्र जुहोम्यग्नौ ॥
ékás tváṣṭur áśvasya vi-śastā́ dvā́ yantā́rā bhavatas táthā ṛtúḥ | yā́ te gā́trāṇām ṛtu-thā́ kṛṇómi tā́tā piṇḍā́nāṃ prá juhomy agnáu ||
One is the apportioner for Tvaṣṭṛ’s steed; two are they who guide and restrain it—so too is the right season and law. Whatever distribution of thy limbs I make according to the true measure, those portions of the masses I cast forward into Agni.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.