Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

रावणस्य सभाप्रवेशः — रामस्य शरवृष्ट्या राक्षससेनाविनाशः

Ravana Enters Council; Rama’s Arrow-Storm Destroys the Rakshasa Host

परिघान् पट्टसांश्चैवशरखङ्गपरश्वधान् ।शरीरान्तकरान् सर्वेचिक्षिपुर्वानरान् प्रति ।।।।वानराश्चद्रुमान्शैलान्राक्षसान्प्रतिचिक्षिपुः ।

parighān paṭṭasāṃś caiva śara-khaṅga-paraśvadhān |

śarīrāntakarān sarve cikṣipur vānarān prati |

vānarāś ca drumān śailān rākṣasān prati cikṣipuḥ ||

انہوں نے لوہے کے سلاخیں، بھاری گُرز، تیر، تلواریں اور کلہاڑے—جو جسم کا خاتمہ کرنے والے مہلک ہتھیار تھے—وانروں کی طرف پھینکے؛ اور وانروں نے بھی جواباً درخت اور چٹانیں راکشسوں پر دے ماریں۔

parighāniron bars
parighān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootparigha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana
paṭṭasānclubs, bludgeons
paṭṭasān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpaṭṭasa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic particle
śara-khaṅga-paraśvadhānarrows, swords, and axes
śara-khaṅga-paraśvadhān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśara (प्रातिपदिक) + khaṅga (प्रातिपदिक) + paraśvadha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana; dvandva: 'arrows, swords, and axes'
śarīra-anta-karānlife-destroying, deadly
śarīra-anta-karān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśarīra (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक) + kara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana; tatpuruṣa: 'śarīrasya antam karoti' (bringing bodily death)
sarveall (of them)
sarve:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana
cikṣipuḥhurled
cikṣipuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṣip (धातु)
FormLiṭ (Perfect), Prathama puruṣa, Bahuvacana; parasmaipada
vānarānat the Vanaras
vānarān:
Karma (कर्म/Target)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana
pratiagainst, towards
prati:
Sambandha (सम्बन्ध/Direction marker)
TypeIndeclinable
Rootprati (अव्यय)
FormAvyaya; preverb/preposition-like (towards/against)
vānarāḥthe Vanaras
vānarāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
drumāntrees
drumān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootdruma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana
śailānrocks, mountains
śailān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśaila (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana
rākṣasānat the Rakshasas
rākṣasān:
Karma (कर्म/Target)
TypeNoun
Rootrākṣasa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana
pratiagainst
prati:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootprati (अव्यय)
FormAvyaya; direction marker
cikṣipuḥhurled
cikṣipuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṣip (धातु)
FormLiṭ (Perfect), Prathama puruṣa, Bahuvacana; parasmaipada
V
Vānaras
R
Rākṣasas

FAQs

The verse frames the harsh reality of war: force meets force. In the Ramayana’s ethical arc, violence is depicted as justified only when aligned with protecting Dharma.

A fierce exchange of missiles begins: rākṣasas use conventional weapons; vānaras counter with natural weapons like trees and rocks.

The vānaras’ fearless loyalty and readiness to defend Rāma’s cause, even with improvised means.