Previous Verse
Next Verse

Shloka 96

इन्द्रजित्-वधः

The Slaying of Indrajit

अन्योन्यं च समालशिष्यहरयोहृष्टमानसाः ।चक्रुरुच्चावगुणाराघवाश्रयसजा: कथा: ।।।।

anyonyam ca samāliṣya harayo hṛṣṭamānasāḥ |

cakrur uccāvacaguṇā rāghavāśrayasajāḥ kathāḥ ||

ہری—بندر—دلوں میں مسرت لیے ایک دوسرے سے بغلگیر ہوئے، اور رگھو کے گھرانے سے اپنی عقیدت کے سبب طرح طرح کی تعریفوں سے بھرپور بہت سی باتیں اور حکایتیں کرنے لگے۔

anyonyaṃone another
anyonyaṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanyonya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग) used adverbially, accusative (द्वितीया), singular; reciprocal sense
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
samāliśiṣyahaving embraced
samāliśiṣya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-√liṣ (धातु)
FormAbsolutive/gerund (क्त्वा/ल्यप्), indeclinable; with preverbs sam-ā-
harayaḥthe monkeys
harayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
FormMasculine, nominative, plural
hṛṣṭa-mānasāḥjoyful at heart
hṛṣṭa-mānasāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roothṛṣṭa (कृदन्त; √hṛṣ) + mānasa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, nominative, plural; bahuvrīhi: 'those whose minds are delighted'
cakruḥthey made/uttered
cakruḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormLiṭ (लिट्, perfect), parasmaipada, 3rd person, plural
uccāva-guṇāḥvaried (in qualities)
uccāva-guṇāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootuccāva (प्रातिपदिक) + guṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, nominative, plural; karmadhāraya: 'various (high and low) qualities' used adjectivally for kathāḥ
rāghava-āśraya-sajāḥarising from (their) reliance on Rāghava
rāghava-āśraya-sajāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootrāghava (प्रातिपदिक) + āśraya (प्रातिपदिक) + saja (कृदन्त/प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग) nominative (प्रथमा) plural (बहुवचन) agreeing with kathāḥ; tatpuruṣa: 'arisen from dependence on Rāghava'
kathāḥstories/talks
kathāḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkathā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, nominative, plural

The monkeys feeling very happy embraced one another singing in praise of Lakshmana saying" Lakshmana has won"and stories related to Lakshmana

V
Vānaras (monkeys)
R
Rāghava (Rāma / the Rāghava line)

FAQs

Dharma is sustained through shared remembrance of virtue: praising noble qualities strengthens collective commitment to righteous leadership (Rāghava).

After the battle success, the vānaras celebrate together, embracing and recounting uplifting praises connected to Rāma’s cause.

Solidarity and devotion—joy expressed through unity and reverent speech about the righteous side.