इन्द्रजितः कर्माननुष्ठानात् उत्थाय हनूमन्तं प्रति प्रस्थानम् / Indrajit Abandons the Unfinished Rite and Moves Against Hanuman
ऋक्षाःशाखामृगाश्चैवद्रुमद्रिनखयोधिनः ।अभ्यधावन्तसहितास्तदनीकमवस्थितम् ।।।।
ṛkṣāḥ śākhāmṛgāś caiva druma-dri-nakha-yodhinaḥ |
abhyadhāvanta sahitās tad-anīkam avasthitam ||
ریچھ اور شاخوں پر رہنے والے بندر سب مل کر اس صف بستہ لشکر پر ٹوٹ پڑے؛ درختوں، چٹانوں اور اپنے ناخنوں کو ہتھیار بنا کر جنگ کرنے لگے۔
"Ravana's son, the conqueror of Indra, having taken a se at in the chariot seeks to kill Hanuman."
Dharma is collective responsibility: allies unite and exert their natural strengths to uphold a just cause and resist oppression.
The vānaras and bears surge into combat against the enemy formation, using improvised natural weapons.
Solidarity and fearless service—standing together in defense of righteousness.