इन्द्रजितः कर्माननुष्ठानात् उत्थाय हनूमन्तं प्रति प्रस्थानम् / Indrajit Abandons the Unfinished Rite and Moves Against Hanuman
तमप्रतिमसंस्थानैश्शरैश्शत्रुनिवारणैः ।जीवितान्तकरैर्घोरैःसौमित्रेरावणिंजहि ।।।।
tam apratima-saṃsthānaiḥ śaraiḥ śatru-nivāraṇaiḥ |
jīvitānta-karair ghoraiḥ saumitre rāvaṇiṃ jahi ||
اے سَومِتری! بے مثال ساخت کے ہولناک تیروں سے—جو دشمن کو روکنے والے اور زندگی کا خاتمہ کرنے والے ہیں—راوَنی (اِندرَجِت) کو وध کر دے۔
Lakshmana, who had auspicious marks, on hearing Vibheeshana rained showers of arrows on Ravana's son.
Dharma legitimizes force when it is necessary to stop a grave wrongdoer; the aim is protection and restoration of order, not cruelty.
Vibhīṣaṇa urges Lakṣmaṇa to kill Indrajit using powerful arrows, as Indrajit poses an immediate lethal threat.
Protective responsibility—Lakṣmaṇa is called to act as a guardian of the righteous side through decisive strength.