इन्द्रजितः कर्माननुष्ठानात् उत्थाय हनूमन्तं प्रति प्रस्थानम् / Indrajit Abandons the Unfinished Rite and Moves Against Hanuman
स सारथिमुवाचेदंयाहियत्रैषवानरः ।क्षयमेवहिनःकुर्याद्राक्षसामुपेक्षितः ।।।।
sa sārathim uvācedaṁ yāhi yatraiṣa vānaraḥ |
kṣayam eva hi naḥ kuryād rākṣasānām upekṣitaḥ ||
اُس نے اپنے سارَتھی سے کہا: “رتھ کو وہاں لے چلو جہاں وہ وانر ہے؛ اگر اسے نظرانداز کیا گیا تو یہ ہمارے راکشسوں کو یقیناً ہلاکت تک پہنچا دے گا۔”
Thus Indrajith spoke to the charioteer "This Vanara will no doubt reduce the Rakshasa army if we keep waiting."
It shows the dharmic importance of timely action and responsibility in leadership—neglect (upekṣā) in crisis leads to collective harm, even when the speaker is aligned with an adharmic cause.
Seeing Hanumān’s impact, Indrajit orders his charioteer to move the chariot toward him to stop the devastation.
Decisiveness and tactical awareness (though used here in service of Laṅkā’s defense).