अतिकायवधः
The Slaying of Atikāya
तान् शरान्युधिसम्प्रेक्ष्यनिकृत्तान्रावणात्मजः ।।।।चुकोपत्रिदशेन्द्रारिर्जग्राहनिशितंशरम् ।
tān śarān yudhi samprēkṣya nikṛttān rāvaṇātmajaḥ | cukopa tridaśendrārir jagrāha niśitaṃ śaram ||
میدانِ جنگ میں جب راون کے بیٹے—دیوتاؤں کے راجا اندرا کے دشمن—نے دیکھا کہ وہ تیر کاٹ دیے گئے ہیں تو وہ غضبناک ہوا اور ایک اور تیز دھار تیر اٹھا لیا۔
Ravana's son, an enemy of Indra, observing that all arrows have been ineffective, took up another sharp arrow.
Unchecked anger clouds judgment: Dharma requires mastery over krodha; rage escalates violence and leads one away from Satya.
Atikāya sees his volley neutralized and prepares a new, sharper shot.
Negatively framed: the vice of wrath (krodha) rather than a virtue.