Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

त्रिशिरा–देवान्तक–महोदर–मत्त

महापार्श्व) वधः | Slaying of Trisira, Devantaka, Mahodara, and Matta (Mahaparsva

परिघाग्रेणतान् वृक्षान्बभञ्ज च महोदरः ।त्रिशिराश्चाङ्गदंवीरमभिदुद्रावसायकैः ।।।।

parighāgreṇa tān vṛkṣān babhañja ca mahodaraḥ |

triśirāś cāṅgadaṃ vīram abhidudrāva sāyakaiḥ ||

مہودر نے لوہے کے پریغ کے اگلے سرے سے اُن درختوں کو چکناچور کر دیا۔ اور تریشیرا نے بہادر انگد پر تیروں کی بوچھاڑ کے ساتھ یلغار کی۔

परिघाग्रेणwith the tip/end of an iron club
परिघाग्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपरिघ-अग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण/Instrumental), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (परिघस्य अग्रं)
तान्those
तान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), बहुवचन; सर्वनाम
वृक्षान्trees
वृक्षान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), बहुवचन
बभञ्जshattered/broke
बभञ्ज:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभञ्ज् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
महोदरःMahodara
महोदरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहोदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; व्यक्तिनाम
त्रिशिराःTriśiras
त्रिशिराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रिशिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; व्यक्तिनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अङ्गदम्Angada
अङ्गदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्गद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; व्यक्तिनाम
वीरम्brave
वीरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; विशेषणम् (अङ्गदम्)
अभिदुद्रावrushed at/attacked
अभिदुद्राव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootद्रु (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्गः अभि-
सायकैःwith arrows
सायकैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन

Mahodara shattered those trees with the iron clubs. Trisira attacked brave Angada with arrows.

M
Mahodara
T
Triśiras
A
Aṅgada
P
parigha (iron club)
S
sāyaka (arrows)

FAQs

Righteous struggle requires coordinated effort: the episode shows multiple combatants joining—implying that protecting dharma often involves collective responsibility rather than solitary heroics.

Mahodara breaks the incoming tree-weapons with an iron club, while Triśiras simultaneously attacks Angada with arrows.

Angada’s heroism (vīrya) is highlighted by being the focus of concentrated attack; on the tactical level, decisiveness and coordination are emphasized.