HomeRamayanaYuddha KandaSarga 67Shloka 100
Previous Verse
Next Verse

Shloka 100

कुम्भकर्णवधः

The Slaying of Kumbhakarna

मेदोवसाशोणितदिग्धगात्रःकरायवसक्तग्रथितान्त्रमालः ।ववर्षशूलानिसतीक्षणदंष्ट्रःकालोयुगान्तस्थइववृद्धः ।।।।

medovasāśoṇita-digdha-gātraḥ karāyavāsakta-grathitāntra-mālaḥ | vavarṣa śūlāni satīkṣṇa-daṁṣṭraḥ kālo yugānta-stha iva vṛddhaḥ ||

چربی اور خون سے لتھڑے ہوئے اعضا، کانوں سے الجھی ہوئی آنتوں کی مالا لٹکائے، نہایت تیز نوک دار دانتوں والا وہ نیزے برسانے لگا—گویا یُگ کے انت پر پھیلا ہوا ہولناک کال خود۔

medovasāśoṇitadigdhagātraḥwhose limbs were smeared with fat and blood
medovasāśoṇitadigdhagātraḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmedas + vasā + śoṇita + digdha + gātra (प्रातिपदिकानि)
Formबहुव्रीहिसमास (possessive): 'यस्य गात्राणि मेदसा वसया शोणितेन च दिग्धानि'; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
karayoḥof (his) hands
karayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Gen), द्विवचन
avasaktahanging/attached
avasakta:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootava-sañj (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'hanging/attached'
grathitatangled/knotted
grathita:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootgrath (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'entangled/knotted'
antramālāḥa garland of entrails
antramālāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootantra + mālā (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): 'अन्त्राणां माला'; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
vavarṣarained/shot forth
vavarṣa:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛṣ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
śūlānispears/pikes
śūlāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśūla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Acc), बहुवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (pronoun)
tīkṣṇadaṃṣṭraḥhaving sharp fangs
tīkṣṇadaṃṣṭraḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roottīkṣṇa + daṃṣṭrā (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि: 'यस्य दंष्ट्राः तीक्ष्णाः'; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kālaḥTime/Death
kālaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
yugāntasthaḥstanding at the end of an age
yugāntasthaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyuga + anta + stha (प्रातिपदिक/कृदन्ताधार)
Formसप्तमी-तत्पुरुष: 'युगान्ते स्थितः'; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ivalike/as
iva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formउपमार्थक-अव्यय (comparative particle)
vṛddhaḥgrown/enlarged
vṛddhaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvṛddha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Vanara (Dwivida) going near Kumbhakarna struck him with the mountain. He missed the target and it fell on his army.

K
Kumbhakarṇa (implied by description in context)

FAQs

The verse highlights how adharma manifests as horrifying violence and intimidation; dharma requires resisting such terror without losing moral clarity.

In the heat of battle, Kumbhakarṇa (depicted in a gruesome state) showers the battlefield with spears, appearing like apocalyptic Death.

Implicitly, the opposing virtue: steadfast courage is required to face overwhelming, fear-inducing brutality.