कुम्भकर्णविबोधनम्
The Awakening of Kumbhakarna
नकाञ्चनमयंदिव्यमाश्रित्यपरमासनम् ।विप्रेक्षमाणोरक्षांसिरावणोवाक्यमब्रवीत् ।।।।
na kāñcanamayaṃ divyam āśritya paramāsanam | viprekṣamāṇo rakṣāṃsi rāvaṇo vākyam abravīt ||
سونے کے بنے ہوئے شاندار، دیویہ اعلیٰ تخت پر بیٹھا ہوا راون، راکشسوں کی طرف نظر ڈال کر یہ کلام بولا۔
Ravana seated on the wonderful golden magnificent throne gazing at Rakshasas spoke these words.
It frames kingship and authority: a ruler’s words carry weight; in the Ramayana, power and splendor are ethically evaluated by whether speech and command align with dharma and satya.
Rāvaṇa is shown enthroned, surveying his rākṣasa assembly, about to issue instructions.
Majesty and command (with an implicit tension: royal grandeur does not guarantee righteousness).