Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

कुम्भकर्णविबोधनम्

The Awakening of Kumbhakarna

मातङ्गइवसिंहेनगरुडेनेवपन्नगः ।अभिभूतोऽभवद्राजाराघवेणमहात्मना ।।।।

mātaṅga iva siṁhena garuḍena iva pannagaḥ | abhibhūto 'bhavad rājā rāghaveṇa mahātmanā ||

مہاتما راگھو (رام) کے ہاتھوں راجا (راون) مغلوب و خوار ہو گیا—جیسے شیر کے سامنے ہاتھی دب جائے، اور جیسے گرُڑ کے آگے سانپ بےبس ہو جائے۔

mātaṅgaḥelephant
mātaṅgaḥ:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootmātaṅga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; उपमानपदम्
ivalike
iva:
Upamā (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formउपमावाचक-अव्ययम्
siṃhenaby a lion
siṃhena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsiṃha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया, एकवचनम्
garuḍenaby Garuda
garuḍena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootgaruḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया, एकवचनम्
ivalike
iva:
Upamā (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formउपमावाचक-अव्ययम्
pannagaḥserpent
pannagaḥ:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootpannaga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; उपमानपदम्
abhibhūtaḥoverpowered
abhibhūtaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootabhi+bhūta (कृदन्त-प्रातिपदिक; abhi+√bhū)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त; 'overpowered'
abhavatbecame/was
abhavat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलङ्-लकारः (Imperfect), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
rājāthe king
rājā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
rāghaveṇaby Raghava (Rama)
rāghaveṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootrāghava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया, एकवचनम्
mahātmanāby the great-souled one
mahātmanā:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootmahā+ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया, एकवचनम्; कर्मधारयः (महान् आत्मा) विशेषणम्

"Endowed with broad shoulders, he is the foremost of Rakshasas. He will crush many Vanaras immediately and the two princes (Rama and Lakshmana)."

R
Rāvaṇa
R
Rāma (Rāghava)
G
Garuḍa

FAQs

Adharma-backed power collapses when confronted by dharma and self-mastery; the imagery teaches that rightful strength (aligned with dharma) naturally subdues wrongful aggression.

After facing Rāma in the war context, Rāvaṇa is described as internally shaken and subdued by Rāma’s superior force and presence.

Rāma’s mahātmatā (great-souled nobility) and righteous strength—power governed by dharma rather than rage or cruelty.