Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

अकम्पन-प्रेषणम् तथा कपि-राक्षस-रणवर्णनम्

Akampana Dispatched; The Vanara–Rakshasa Battle and Omens

तेषांयुद्धंमहारौद्रंसञ्जज्ञेकपिरक्षसाम् ।।।।रामरावणयोरर्धेसमभित्यक्तजीविनाम् ।

teṣāṃ yuddhaṃ mahāraudraṃ sañjajñe kapi-rakṣasām |

rāma-rāvaṇayor arthe samabhityakta-jīvinām ||6.55.15||

تب کپوں اور راکشسوں کے درمیان نہایت ہیبت ناک جنگ چھڑ گئی—وہ سورما جو رام کے اور راون کے مقصد کے لیے اپنی جانیں نچھاور کرنے کو تیار تھے۔

teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, बहुवचन; सम्बन्ध
yuddhambattle
yuddham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyuddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता (subject of sañjajñe)
mahāraudramvery fierce
mahāraudram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā-raudra (प्रातिपदिक; महा + रौद्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (युद्धम्)
sañjajñearose / took place
sañjajñe:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√jan (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
kapirakṣasāmof the monkeys and rakshasas
kapirakṣasām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkapi-rākṣasa (प्रातिपदिक; कपि + राक्षस)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; द्वन्द्वः—'कपयश्च राक्षसाश्च'
rāmarāvaṇayoḥof Rama and Ravana
rāmarāvaṇayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrāma-rāvaṇa (प्रातिपदिक; राम + रावण)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी/सप्तमी-द्विवचन (genitive/locative dual); अत्र षष्ठी—'of Rama and Ravana'
ardhein the midst (between the two sides)
ardhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootardha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण—'in the midst/at the side'
samabhityaktajīvināmof those who had staked/abandoned their lives
samabhityaktajīvinām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootsam-abhi-tyakta-jīvin (प्रातिपदिक; सम् + अभि + त्यक्त + जीविन्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; बहुव्रीहिः—'ये जीवितं समभित्यक्तवन्तः' (those who had renounced life)

Vanaras and Rakshasas dedicated their lives for Rama and Ravana, respectively in that way were enraged and battle took place.

R
Rāma
R
Rāvaṇa
V
Vanaras (kapi)
R
Rākṣasas

FAQs

Loyalty and self-sacrifice gain moral value only when aligned with dharma: both sides show total commitment, but the Ramayana invites discernment between righteous and unrighteous causes.

A new phase of ferocious fighting begins, with combatants fully committed to their leaders’ objectives.

Vīrya (valor) and tyāga (willingness to risk life), framed by the larger question of rightful allegiance.