Next Verse

Shloka 1

वानर-ऋक्ष-सेना-प्रशंसा

Cataloguing the Vanara and Bear Forces

तांस्तुतेऽहंप्रवक्ष्यामिप्रेक्षमाणस्ययूथपान् ।राघवार्थेपराक्रान्तायेनरक्षन्तिजीवितम् ।।।।

tāṃs tu te 'haṃ pravakṣyāmi prekṣamāṇasya yūthapān | rāghavārthe parākrāntā ye na rakṣanti jīvitam ||

میں تمہیں اُن یوُتھپوں (دستہ سالاروں) کا بیان کروں گا جنہیں تم دیکھ رہے ہو—وہ سورما جو رَاغھو (رام) کے مقصد کے لیے پوری قوت سے بڑھتے ہیں اور اپنی جان کی پروا نہیں کرتے۔

तान्those
तान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; सर्वनाम
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/विशेषार्थ (but/indeed)
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया/चतुर्थी (Acc/Dat) एकवचन; सर्वनाम; अत्र दत्तिवाचकः (to you)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
प्रवक्ष्यामिwill describe/tell
प्रवक्ष्यामि:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootpra-√vac (धातु)
Formलृट् (Future), प्रथमपुरुष? (actually उत्तमपुरुष/1st person), एकवचन; परस्मैपद; धातु √वच् (to speak) उपसर्गः प्र-
प्रेक्षमाणस्यof you who are watching
प्रेक्षमाणस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeAdjective
Rootpra-√īkṣ (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ/Present active participle) ‘प्रेक्षमाण’; षष्ठी एकवचन; पुंलिङ्ग; ‘of (you) who are looking/observing’
यूथपान्troop-leaders
यूथपान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootyūthapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
राघवार्थेfor Rāghava's cause
राघवार्थे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootrāghava-artha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (राघवस्य अर्थः)
पराक्रान्ताःhighly valiant
पराक्रान्ताः:
Karta-anvaya (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootparā-krānta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
येwho
ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; यत्-सम्बन्धी सर्वनाम
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
रक्षन्तिprotect/care for
रक्षन्ति:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√rakṣ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
जीवितम्life
जीवितम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootjīvita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

"I will describe the Vanara force, who are not caring for their lives for the cause of Raghava. You may see."

S
Sāraṇa
R
Rāvaṇa
R
Rāghava (Rāma)

FAQs

Dharma here appears as steadfast loyalty to a righteous cause—risking oneself for Rāghava’s mission rather than self-preservation.

Sāraṇa begins his report to Rāvaṇa, introducing the Vānara commanders who fight selflessly for Rāma.

Tyāga (self-sacrifice) and vīrya (heroic courage) in service of a dharmic leader.