सागरप्रशमनम् / The Pacification of the Ocean and the Building of Nala’s Bridge
अहंसेतुंकरिष्यामिविस्तीर्णेवरुणालये ।पितुस्सामर्थ्यमास्थायतत्त्वमहामहोदधिः ।।6.22.47।।
ahaṃ setuṃ kariṣyāmi vistīrṇe varuṇālaye | pituḥ sāmarthyam āsthāya tattvam āha mahodadhiḥ ||
میں اس وسیع ورُṇ کے آشیانے، اس عظیم سمندر پر پل باندھوں گا؛ اپنے پتا کی قدرت و مہارت پر بھروسا رکھ کر—یوں نل نے اپنے حقیقی کمال کا اعلان کیا۔
Dharma is accountable commitment: one who has the skill must openly accept responsibility for the needed work in service of a righteous cause.
Nala formally declares he will construct the bridge over the sea, grounding his confidence in inherited mastery.
Steadfast resolve (dṛḍha-niścaya) combined with humility—confidence rooted in training and tradition, not arrogance.