Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

शरणागति

धर्मनिर्णयः (Decision on Refuge and Dharma) / Rama’s Vow of Protection and the Acceptance of Vibhishana

ऋषेःकण्वस्यपुत्रेणकण्डुनापरमर्षिणा ।शृणुगाथांपुरागीतांधर्मिष्ठासत्यवादिना ।।।।

ṛṣeḥ kaṇvasya putreṇa kaṇḍunā paramarṣiṇā | śṛṇu gāthāṃ purā gītāṃ dharmiṣṭhā satyavādinā || 6.18.25 ||

سنو وہ قدیم گاتھا جو پہلے گائی گئی تھی—مہارشی کَندو نے، جو رِشی کَنوَ کے پتر تھے—جو دھرم کے نہایت پابند اور سچ کے ثابت قدم تھے۔

ऋषेःof the sage
ऋषेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन
कण्वस्यof Kaṇva
कण्वस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकण्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
पुत्रेणby the son
पुत्रेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन
कण्डुनाby Kandu
कण्डुना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकण्डु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
परमर्षिणाby the great sage
परमर्षिणा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपरम-ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; कर्मधारयः: परमः ऋषिः (a great sage)
शृणुlisten
शृणु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन, परस्मैपद
गाथाम्a tale/verse
गाथाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगाथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
पुराformerly
पुरा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (formerly/in the past)
गीताम्sung
गीताम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeVerb
Rootगै (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; गाथाम् इत्यस्य विशेषणम्: "sung"
धर्मिष्ठाम्most righteous
धर्मिष्ठाम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootधर्मिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; गाथाम् इत्यस्य विशेषणम्: "most righteous"
सत्यवादिनाby the truthful one
सत्यवादिना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootसत्य-वादिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः: सत्यं वदति (truth-speaker)

"In the past Kanva's son called Kandu, a sage and a truthful one used to sing verses inculcating righteousness. (I shall recite) You may listen."

R
Rāma
S
Sugrīva
K
Kaṇḍu (sage)

FAQs

Dharma is supported by the testimony of the truthful sages; Rāma grounds his stance in established moral teaching (ṛṣi-gāthā).

Rāma prepares to quote an authoritative ethical maxim to guide conduct toward one who seeks refuge.

Reverence for tradition and truth—Rāma appeals to reliable moral authority rather than mere opinion.