Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

विभीषणागमनम्

Vibhīṣaṇa’s Arrival and the Debate on Refuge

अर्थानर्थौविनिश्चित्यव्यवसायंभजेतह ।गुणतस्सङ्ग्रहंकुर्याद्दोषतस्तुविसर्जयेत् ।।6.17.41।।

arthānarthau viniścitya vyavasāyaṃ bhajeta ha |

guṇataḥ saṅgrahaṃ kuryād doṣatas tu visarjayet ||6.17.41||

نفع و نقصان کو خوب پرکھ کر آدمی کو پختہ عزم کے ساتھ راہِ عمل اختیار کرنی چاہیے؛ خوبیوں کی بنا پر قبول کرے اور عیبوں کی وجہ سے ترک کر دے۔

अर्थानर्थौbenefit and harm
अर्थानर्थौ:
Karma (कर्म/Object of विनिश्चित्य)
TypeNoun
Rootअर्थ-अनर्थ (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समासः (copulative): अर्थः च अनर्थः; पुल्लिङ्गः, द्विवचनम्, द्वितीया (accusative dual)
विनिश्चित्यhaving determined
विनिश्चित्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया/Absolutive)
TypeVerb
Rootवि+नि+चित् (धातु) + क्त्वा/ल्यप् (अव्ययकृदन्त)
Formल्यप्/क्त्वा-अर्थे अव्ययकृदन्त (gerund): ‘having ascertained’
व्यवसायम्course of action
व्यवसायम्:
Karma (कर्म/Object of भजेत्)
TypeNoun
Rootव्यवसाय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, एकवचनम्, द्वितीया (accusative singular)
भजेतshould adopt
भजेत:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootभज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
indeed
:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (particle), पदपूरण/स्मरणार्थ (emphatic/expletive)
गुणतःby merits
गुणतः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय: गुणतः = गुणदृष्ट्या (by virtue/with respect to merits)
सङ्ग्रहम्acceptance, taking in
सङ्ग्रहम्:
Karma (कर्म/Object of कुर्यात्)
TypeNoun
Rootसङ्ग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, एकवचनम्, द्वितीया (accusative singular)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
दोषतःby faults
दोषतः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय: दोषतः = दोषदृष्ट्या (by faults/with respect to defects)
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Contrast marker)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (adversative particle)
विसर्जयेत्should abandon
विसर्जयेत्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootवि+सृज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्

Ascertaining advantages and disadvantages one should take the right course of action, by acting if it is virtuous and giving up if it is faulty.

R
Rāma
V
Vibhīṣaṇa (contextual referent)

FAQs

Righteous action requires discernment: weigh consequences, then align choices with virtue (guṇa) and avoid what is blameworthy (doṣa).

In the debate over accepting Vibhīṣaṇa, Angada proposes a principle of evaluation: determine pros and cons, then accept or reject accordingly.

Viveka (clear judgment) and steadiness in policy—choosing based on ethical merits rather than impulse.