Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

विभीषणागमनम्

Vibhīṣaṇa’s Arrival and the Debate on Refuge

अथवास्वयमेवैषछिद्रमासाद्यबुद्धिमान् ।अनुप्रविश्यविश्वस्तेकदाचित्प्रहरेदपि ।।6.17.23।।

athavā svayam evaiṣa chidram āsādya buddhimān | anupraviśya viśvaste kadācit prahared api || 6.17.23 ||

یا پھر یہ چالاک خود ہی کوئی رخنہ پا کر اندر آیا ہو؛ جب ہم اس پر بھروسا کر لیں تو کسی گھڑی وہ وار بھی کر سکتا ہے۔

अथवाor else
अथवा:
Sambandha (सम्बन्ध/Disjunction)
TypeIndeclinable
Rootअथवा (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction), विकल्पार्थक (or else)
स्वयम्by himself
स्वयम्:
Prakara (प्रकार/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), आत्मार्थक (oneself)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (particle), अवधारणार्थक (indeed/only)
एषःthis man
एषः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
छिद्रम्a weak point, breach
छिद्रम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootछिद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आसाद्यhaving found/reached
आसाद्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootआ-सा॒द् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund), ‘having reached/found’
बुद्धिमान्intelligent
बुद्धिमान्:
Karta-anubandha (कर्तृसम्बन्धे विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootबुद्धिमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अनुप्रविश्यhaving entered
अनुप्रविश्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootअनु-प्र-विश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund), ‘having entered’
विश्वस्तेwhen trusted
विश्वस्ते:
Adhikarana (अधिकरण; सति-सप्तमी)
TypeVerb
Rootवि-श्वस् (धातु)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि (past passive participle/कर्मणि क्त) ‘trusted’; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute): विश्वस्ते (सति) = when (he is) trusted
कदाचित्perhaps
कदाचित्:
Kala (काल/Temporal adverb)
TypeIndeclinable
Rootकदाचित् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), कदाचित्-अर्थे (perhaps/sometime)
प्रहरेत्might strike
प्रहरेत्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootप्र-हृ (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle), सम्भावना/समुच्चय (even/also)

"Or else if he is a wise one and knows our weak points, might have found a way and reached us. He may strike us if he is trusted."

R
Rāma
S
Sugrīva
V
Vibhīṣaṇa (implied)

FAQs

Dharma requires responsible trust: सत्य (truth) must be tested through conduct; naïve trust that endangers others is ethically blameworthy.

A warning is given that an intelligent infiltrator can exploit weak points and attack after gaining confidence.

Practical wisdom—balancing openness with safeguards.