दशरथदर्शनम् — Dasharatha’s Epiphany and Benedictions
Sarga 122
अद्यत्वांनिहतामित्रंदृष्टवासम्पूर्णमानसम् ।निस्तीर्णवनवासं च प्रीतिरासीत्परामम ।।।।
adya tvāṃ nihata-mitraṃ dṛṣṭvā sampūrṇa-mānasam | nistīrṇa-vanavāsaṃ ca prītir āsīt parā mama ||
آج تجھے دیکھ کر کہ تیرے دشمن مارے گئے، تیرا من پوری طرح مطمئن ہے اور تیرا بن باس پورا ہو چکا ہے—میرے دل میں اعلیٰ ترین مسرّت بھر گئی ہے۔
"Today the enemies are killed, and you have completed the exile. I am fully satisfied and experiencing joyfulness on seeing you."
Dharma as vow-fulfillment: completing exile and restoring order after defeating adharma brings legitimate joy and closure.
Daśaratha acknowledges that Rāma has finished the exile and overcome enemies, and expresses his deep satisfaction.
Rāma’s perseverance and commitment to duty (vrata-niṣṭhā), completing what was undertaken without deviation.