ऐन्द्ररथप्रदानम्
Indra’s Chariot Offered to Rāma; The Duel Intensifies
तैर्वासुकिसमस्पर्शैर्दीप्तभोगैर्महाविषैः ।दिशश्चसन्ततास्सर्वाप्रदिशश्चसमावृताः ।।।।
tair vāsuki-samasparśair dīptabhogair mahāviṣaiḥ | diśaś ca santatāḥ sarvāḥ pradiśaś ca samāvṛtāḥ ||
ان کے واسُکی جیسے لمس، دہکتے پیچ و خم اور مہلک زہر کے سبب، سب سمتیں اور بیچ کی جہتیں بھی پھیل کر ڈھک گئیں۔
Flaming coils like the Vasuki, covering all quarters with poison, enveloped all over.
Dharma stands as order against chaos: even when danger seems to fill the world, righteous clarity persists and seeks restoration of balance.
The serpent-weapon’s effect becomes all-pervasive, symbolically covering the battlefield in every direction.
Endurance and steadiness—remaining composed when circumstances appear total and inescapable.