पुष्पकविमानवर्णनम्
Description of the Pushpaka Vimana and Ravana’s Inner Palace
अन्योन्यभुजसूत्रेण स्त्रीमाला ग्रथिता हि सा।मालेव ग्रथिता सूत्रे शुशुभे मत्तषट्पदा।।5.9.63।।
anyonyabhujasūtreṇa strīmālā grathitā hi sā |
mālevā grathitā sūtre śuśubhe mattaṣaṭpadā || 5.9.63 ||
ایک دوسرے کی بانہوں کے دھاگے سے وہ عورتوں کی مالا گتھی ہوئی تھی؛ وہ یوں جگمگاتی تھی جیسے پھولوں کی مالا سوت میں پروئی ہو اور اس پر مدہوش بھنورے لپٹے ہوں۔
Knit with the shoulders of one another like a garland of flowers intertwined with the tipsy bees resting the women shone.
The poetic beauty does not endorse the lifestyle; it frames the allure of adharma as aesthetically captivating yet spiritually disorienting—dharma calls for discernment beyond appearances.
Hanumān sees the women clustered together, and the narrator uses a garland-and-bees simile to portray their interlinked sleep.
Discernment (viveka): the ability to see through attractive imagery and remain committed to a righteous objective.