सीताया यशोधर्मविचारः
Sita’s Counsel on Honor, Rescue-Strategy, and Hanuman’s Reassurance
नखदंष्ट्रायुधान् वीरान् सिंहशार्दूलविक्रमान्।वानरान्वारणोन्द्राभान् क्षिप्रं द्रक्षसि सङ्गतान्।।5.68.26।।शैलाम्बुदनिकाशानां लङ्कामलयसानुषु।नर्दतां कपिमुख्यानामचिराच्छ्रोष्यसि स्वनम्।।5.68.27।।
śailāmbudanikāśānāṁ laṅkāmalayasānuṣu |
nardatāṁ kapimukhyānām acirāc chroṣyasi svanam ||
زیادہ دیر نہیں، تم بندر سرداروں کی گرج سنو گے—جو پہاڑوں پر چھائے بارانی بادلوں کی مانند—لنکا کے ملَیَ پہاڑ کی ڈھلوانوں میں گونجتی ہوگی۔
'I am an unfortunate one, afflicted by sorrow and tormented (by demons). If I am notable to see you I will be lamenting in grief.
Righteous aims inspire collective resolve: dharma advances when leaders rally others with truthful confidence and shared purpose.
The verse anticipates the arrival and war-cry of the vānara commanders on Laṅkā’s mountainous terrain.
Leadership and morale—organized strength directed toward a just cause.