सुन्दरकाण्डे अष्टपञ्चाशः सर्गः
हनुमद्वृत्तान्तकथनम्, सीताभिज्ञान-प्रदानम्, लङ्कादाह-वर्णनम्
तच्छ्रुत्वा करुणं वाक्यं क्रोधो मामभ्यवर्तत।उत्तरं च मया दृष्टं कार्यशेषमनन्तरम्।।।।
tac chrutvā karuṇaṃ vākyaṃ krodho mām abhyavartata | uttaraṃ ca mayā dṛṣṭaṃ kāryaśeṣam anantaram ||
اُس کے درد بھرے کلمات سن کر مجھ پر غضب چھا گیا، اور فوراً ہی میں نے دیکھ لیا کہ اب میرے لیے اگلا کام کیا باقی ہے—جو میرے جواب کا عمل تھا۔
"When I heard her pathetic appeal, I was overtaken by anger. I perceived the task left over for me to do.
Dharma here is purposeful action in service of righteousness: emotion (anger) is not indulged for ego, but converted into a disciplined response aligned with the mission—protecting Sītā and advancing Rāma’s cause.
After hearing Sītā’s desperate time-limit, Hanumān decides the next strategic step—creating pressure in Laṅkā to provoke a confrontation and gather intelligence.
Sevā-bhāva (devoted service) and strategic clarity: Hanumān quickly identifies the ‘next necessary work’ rather than remaining in grief.