द्विचत्वारिंशः सर्गः (Sarga 42): Omens in Laṅkā, Report to Rāvaṇa, and the Kinkara Assault
स राक्षसानां निहतं महद्बलं निशम्य राजा परिवृत्तलोचनः।समादिदेशाप्रतिमं पराक्रमे प्रहस्तपुत्रं समरे सुदुर्जयम्।।5.42.43।।
sa rākṣasānāṃ nihataṃ mahad balaṃ niśamya rājā parivṛttalocanaḥ | samādideśāpratimaṃ parākrame prahastaputraṃ samare sudurjayam || 5.42.43 ||
جب راجا نے سنا کہ راکشسوں کی بڑی فوج مار دی گئی ہے تو غضب سے اس کی آنکھیں پلٹنے لگیں؛ تب اس نے پرہست کے بیٹے کو—جو شجاعت میں بے مثال اور جنگ میں نہایت دشوارِ مغلوب تھا—حکم دیا۔
"You alone can know about who he is and what he is about. A serpent alone knows the movement (foot-prints) of another serpent. There is no doubt about it.
Leadership under adharma reacts through anger and escalation; the Ramayana repeatedly shows that rage-driven command deepens conflict rather than restoring righteousness.
Rāvaṇa receives news of the slaughter of his troops and responds by dispatching a formidable warrior—Prahasta’s son—into the fight.
As a negative exemplar, Rāvaṇa’s krodha (anger) is highlighted; as a martial note, the dispatched warrior is marked by strength and battlefield prowess.