द्विचत्वारिंशः सर्गः (Sarga 42): Omens in Laṅkā, Report to Rāvaṇa, and the Kinkara Assault
ततस्तस्माद्भयान्मुक्ताः कतिचित्तत्र राक्षसाः।।5.42.42।।निहतान्किङ्करान्सर्वान्रावणायन्यवेदयन्।
tatas tasmād bhayān muktāḥ katicit tatra rākṣasāḥ || 5.42.42 || nihatān kiṅkarān sarvān rāvaṇāya nyavedayan |
پھر اُس خوف سے رہائی پا کر وہاں کے چند راکشسوں نے جا کر راون کو خبر دی کہ کِنکر پہرے دار سب کے سب مارے گئے ہیں۔
Chaste and beautiful Sita said, "How do I know about the ogresses who assume many fierce forms?"
Actions carry consequences through social and political chains; adharma in rulership invites escalating conflict, and fear-driven systems depend on reporting and retaliation.
Survivors flee and deliver news to Rāvaṇa that Hanumān has destroyed the kiṅkara contingent.
Not a virtue but a contrast: fear and dependence characterize the rākṣasa order, highlighting the instability of adharma-based power.