Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

अभिज्ञानमणि

प्रदानम् — The Signet Jewel as Proof and the Consolation of Sita

कुशलं हनुमन्ब्रूयाः सहितौ रामलक्ष्मणौ।।5.39.7।।सुग्रीवं च सहामात्यं वृद्धान् सर्वांश्च वानरान्।ब्रूयास्त्वं वानरश्रेष्ठ कुशलं धर्मसंहितम्।।5.39.8।।

sugrīvaṃ ca sahāmātyaṃ vṛddhān sarvāṃś ca vānarān |

brūyās tvaṃ vānarāśreṣṭha kuśalaṃ dharmasaṃhitam ||5.39.8||

اور سوگریو کو اس کے اماتیوں سمیت، اور تمام بزرگ وانروں کو بھی میرا کُشَل کہنا۔ اے وانروں میں شریشٹھ! یہ پیغامِ عافیت دھرم کے مطابق پہنچانا۔

kuśalamwelfare, well-being
kuśalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkuśala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative, 2nd), एकवचन (singular)
hanumanO Hanuman
hanuman:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Roothanumat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन (singular)
brūyāḥyou should say / convey
brūyāḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (singular), परस्मैपद (parasmaipada)
sahitautogether, accompanied (both)
sahitau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsahita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative, 1st), द्विवचन (dual)
rāma-lakṣmaṇauRama and Lakshmana
rāma-lakṣmaṇau:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrāma + lakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative, 1st), द्विवचन (dual)

"O Hanuman the great communicate my welfare to both Rama and Lakshmana, to Sugriva, his ministers, elderly vanaras in righteous order.

S
Sugrīva
V
Vānaras
M
ministers (amātya)
E
elders (vṛddha)

FAQs

The verse teaches that even urgent messages should be delivered with propriety—speech and conduct must remain dharma-aligned (dharmasaṃhitam), honoring elders and leaders respectfully.

In Laṅkā, Sītā entrusts Hanumān with a return message to the Rāma-side allies, asking him to convey welfare and greetings to Sugrīva, his ministers, and the elder Vānaras.

Sītā’s steadiness in dharma: despite captivity and distress, she maintains ethical order—gratitude, respect for hierarchy/elders, and disciplined communication.