अशोकवनिकाविचारः
Survey of the Aśoka Grove and its Enchanted Landscape
वापीश्च विविधाकाराः पूर्णाः परमवारिणा।
महार्हैर्मणिसोपानैरुपपन्नास्ततस्ततः।।5.14.22।।
मुक्ताप्रवालसिकताः स्फाटिकान्तरकुट्टिमाः।
काञ्चनैस्तरुभिश्चित्रैस्तीरजैरुपशोभिताः।।5.14.23।।
फुल्लपद्मोत्पलवनाश्चक्रवाकोपकूजिताः।
नत्यूहरुतसंघुष्टा हंससारसनादिताः।।5.14.24।।
दीर्घाभिर्द्रुमयुक्ताभिः सरद्भिश्च समन्ततः।
अमृतोपमतोयाभिश्शिवाभिरुपसंस्कृताः।।5.14.25।।
लताशतैरवततास्सन्तानकुसुमावृताः।
नानागुल्मावृतघनाः करवीरकृतान्तराः।।5.14.26।।
phulla-padmotpala-vanāś cakravākopakūjitāḥ |
natyūha-ruta-saṅghuṣṭā haṃsa-sārasa-nāditāḥ ||5.14.24||
اُن میں کھلے ہوئے کنول اور نیلوفر کے جھنڈ تھے؛ چکروَاک پرندوں کی کوک سے گونجتے، نَتیوُہ کی آوازوں سے ہلچل مچتی، اور ہنسوں و سارَس کی صداؤں سے بھرے ہوئے تھے۔
He observed ponds of different shapes filled with clear water with steps paved with rich gems, with sands of pearls and corals and bottoms of crystal, which contained beds of lotuses in bloom, adorned with chakravaka birds and resonant with cacklings of swans and sarasas and vatyuhas rubbing their beaks. There were golden platforms built on banks and platforms built of crystals. There were trees on the bank of streams, and nectarlike sacred waters flowing in them surrounded by hundreds of creepers, and Ashoka blossoms scattered everywhere, with thickly grown bushes of different kinds, with lilies in bloom in tanks.
The moral undertone is steadiness amid sensory experience: the world can be harmonious and alluring, yet Dharma requires that one’s inner aim—truthful duty—remain primary. The Ramayana repeatedly contrasts pleasing environments with the necessity of righteous action.
Hanuman continues his reconnaissance of Lanka, noticing ponds alive with lotus-beds and the layered soundscape of water-birds.
Attentive intelligence (buddhi) joined to restraint: Hanuman observes details carefully for situational awareness, without losing the ethical compass of his mission.