रावणान्तःपुरे शयनदर्शनम्
Hanumān Observes Rāvaṇa’s Inner Apartments and Sleeping Court
ताभ्यां स परिपूर्णाभ्यां भुजाभ्यां राक्षसेश्वरः।शुशुभेऽचलसङ्काशः शृङ्गाभ्यामिव मन्दरः।।।।
tābhyāṃ sa paripūrṇābhyāṃ bhujābhyāṃ rākṣaseśvaraḥ |
śuśubhe ’cala-saṅkāśaḥ śṛṅgābhyām iva mandaraḥ ||
ان بھرپور اور قوی بازوؤں کے ساتھ راکشسوں کا ادھیشور پہاڑ کی مانند جگمگایا؛ جیسے مَندرَ اپنے دو شِکھروں کے ساتھ۔
The lord of demons looked splendid like a mountain with his long, fully developed arms. He appeared like Mandara mountain with two lofty peaks.
The verse underscores a Ramayana theme: grandeur and might are ethically neutral; they become noble only when aligned with dharma and satya. Otherwise, they magnify adharma.
Hanumān’s observation continues, portraying Rāvaṇa’s imposing physique through the mountain-and-peaks comparison.
Hanumān’s objectivity: he can acknowledge an enemy’s strength without admiration that compromises his righteous purpose.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.