Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

सम्पाति

अङ्गदसंवादः / Sampati and Angada: Genealogy, Jatayu, and the Search Vow

एवं गृध्रो हतस्तेन रावणेन बलीयसा।संस्कृतश्चापि रामेण गतश्च गतिमुत्तमाम्।।।।

evaṃ gṛdhro hatas tena rāvaṇena balīyasā | saṃskṛtaś cāpi rāmeṇa gataś ca gatim uttamām ||

یوں وہ گِدھ (جٹایو) اس سے، یعنی زیادہ زورآور راون کے ہاتھوں مارا گیا۔ پھر رام نے ودھی کے مطابق اس کے سنسکار (آخری رسومات) ادا کیے، اور وہ اُتم گتی—اعلیٰ ترین مقام—کو پہنچ گیا۔

एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
गृध्रःthe vulture (Jaṭāyu)
गृध्रः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootगृध्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हतःslain
हतः:
क्रियापद (Passive predicate)
TypeVerb
Rootहन् (धातु) → हत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past Passive Participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तेनby that (one)
तेन:
करण (Karaṇa/Agent in passive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-सम्भव, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
रावणेनby Rāvaṇa
रावणेन:
करण (Karaṇa/Agent in passive)
TypeNoun
Rootरावण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तेन इत्यस्य विशेषण (apposition)
बलीयसाby the stronger (one)
बलीयसा:
करण (Karaṇa/Agent qualifier)
TypeAdjective
Rootबलिन् (प्रातिपदिक) → बलीयस् (तुलनात्मक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; रावणेन विशेषयति; तुलनात्मक (comparative)
संस्कृतःwas duly cremated / honored with rites
संस्कृतः:
क्रियापद (Passive predicate)
TypeVerb
Rootसम् + कृ (धातु) → संस्कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past Passive Participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘संस्कारः कृतः’ (funeral rites performed)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
अपिalso
अपि:
सम्बन्धसूचक (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अपि-निपात (also/even)
रामेणby Rāma
रामेण:
करण (Karaṇa/Agent in passive)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया, एकवचन
गतःwent / attained
गतः:
क्रियापद (Predicate)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) → गत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्तरि कृदन्त (Past Active Participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
गतिम्state / abode
गतिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
उत्तमाम्supreme
उत्तमाम्:
कर्म (Karma/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; गतिम् विशेषयति

'Thus the vulture was slain by Ravana who was stronger. Cremated by Rama and his last rites performed, he reached the supreme heavenly abode. (It was the luck of Jatayu, unlike Dasaratha, to be cremated by Rama.)

J
Jatāyu
R
Rāvaṇa
R
Rāma

FAQs

Dharma is shown as honoring the dead through proper last rites (antyeṣṭi). Rāma’s performance of rites for Jatāyu reflects gratitude and righteousness toward one who upheld dharma by resisting adharma.

Angada recounts to Sampāti that Jatāyu fought Rāvaṇa, was killed, and afterward received funeral rites from Rāma, leading to a blessed end.

Rāma’s virtue of dharmic responsibility and gratitude—repaying service and honoring a fallen ally with proper rites.