Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

स्वयंप्रभा-संवादः

Svayamprabha’s Dialogue with the Vanaras

अस्माद्धंसा जलक्लिन्नाः पक्षैस्सलिलविस्रवैः।कुररास्सारसाश्चैव निष्पतन्ति पतत्रिणः।।।।

asmād haṃsā jalaklinnāḥ pakṣaiḥ salilavisravaiḥ | kurarāḥ sārasāś caiva niṣpatanti patatriṇaḥ ||

یہاں سے ہنس، جو پانی سے بھیگے ہوئے تھے اور جن کے پروں سے پانی ٹپک رہا تھا، نیز کُرَر اور سارَس پرندے بھی، سب کے سب اڑ کر باہر نکلتے دکھائی دیے۔

अस्मात्from here
अस्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-विभक्ति, एकवचन — Ablative singular (from this place)
हंसाःswans
हंसाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहंस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative plural
जलक्लिन्नाःdrenched with water
जलक्लिन्नाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootजल-क्लिन्न (प्रातिपदिक; जल + क्लिन्न)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (हंसाः/पतत्रिणः) — Masculine, Nominative plural
पक्षैःwith wings
पक्षैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Instrumental plural
सलिलविस्रवैःdripping with water
सलिलविस्रवैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootसलिल-विस्रव (प्रातिपदिक; सलिल + विस्रव)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (पक्षैः) — Masculine, Instrumental plural
कुरराःospreys/kuraras
कुरराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकुरर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative plural
सारसाःcranes (sārasas)
सारसाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसारस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative plural
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय — Conjunction
एवindeed/also
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय — Emphatic particle
निष्पतन्तिfly out
निष्पतन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनिस्-पत् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम् — Present indicative, 3rd person plural
पतत्रिणःbirds
पतत्रिणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपतत्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative plural

'Drenched in water the swans, kuraras, and sarasas were seen emerging with water dripping from thier wings.

H
haṃsa (swans)
K
kurara (bird)
S
sārasa (crane)
W
water (implied source within/near cave)

FAQs

Dharma-guided action uses reason without rashness: observing natural signs (wet birds) supports a truthful inference about water and safety.

The monkeys notice water-drenched birds flying out, suggesting an internal water source and influencing their decision to enter the cave.

Practical wisdom—reading evidence from nature to choose a course of action.