Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

द्वितीयः सर्गः (Sarga 2): Sugriva’s Alarm and Hanuman’s Commission

ततस्सुग्रीवसचिवाः पर्वतेन्द्रं समाश्रिताः।सङ्गम्य कपिमुख्येन सर्वे प्राञ्जलय स्थिताः।।।।

tataḥ sugrīva-sacivāḥ parvatendraṃ samāśritāḥ | saṅgamya kapi-mukhyena sarve prāñjalayaḥ sthitāḥ ||

پھر سُگریو کے وزرا، پہاڑوں کے سردار کی پناہ لے کر، اپنے بندر سردار کے ساتھ جمع ہوئے اور سب ہاتھ باندھے کھڑے ہو گئے۔

tataḥthereafter
tataḥ:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb: thereafter)
sugrīva-sacivāḥSugriva's ministers
sugrīva-sacivāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsugrīva + saciva (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (सुग्रीवस्य सचिवाः), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
parvatendramthe king of mountains
parvatendram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootparvata-indra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पर्वतानाम् इन्द्रः), पुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
samāśritāḥhaving taken refuge (in)
samāśritāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootsam-ā-śri (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृदन्त (past passive participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
saṅgamyahaving assembled
saṅgamya:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-gam (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive), ‘having assembled/met’
kapimukhyenawith the chief of monkeys
kapimukhyena:
Sahakāraka/Instrument (करण/सह)
TypeNoun
Rootkapi-mukhya (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (कपीनां मुख्यः), पुल्लिङ्ग, तृतीया, एकवचन
sarveall
sarve:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
prāñjalayaḥwith folded hands
prāñjalayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprāñjali (प्रातिपदिक)
Formविशेषण, पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (प्राञ्जलिः = अञ्जलिं कृत्वा)
sthitāḥstood
sthitāḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Thereafter, all the ministers of Sugriva assembled together on the king of mountains and stood (in front of Sugriva), with folded hands.

S
Sugrīva

FAQs

Dharma in governance: orderly counsel and respectful conduct (folded hands) uphold social harmony and right decision-making.

Sugrīva’s attendants gather formally on the mountain, preparing to respond to the perceived threat/opportunity of the newcomers.

Discipline and reverence within a political community.