एकोनसप्ततितमः सर्गः
Daśaratha’s Departure to Videha and Marriage Arrangements
वसिष्ठो वामदेवश्च जाबालिरथ काश्यप:।मार्कण्डेयश्च दीर्घायु:ऋषि: कात्यायनस्तथा।।1.69.4।।एते द्विजा: प्रयान्त्वग्रे स्यन्दनं योजयस्व मे।यथा कालात्ययो न स्या द्दूता हि त्वरयन्ति माम्।।1.69.5।।
vasiṣṭho vāmadevaś ca jābālir atha kāśyapaḥ |
mārkaṇḍeyaś ca dīrghāyuḥ ṛṣiḥ kātyāyanas tathā ||
ete dvijāḥ prayāntv agre syandanaṃ yojayasva me |
yathā kālātyayo na syād dūtā hi tvarayanti mām ||
وَسِشٹھ، وامَدیَو، جابالی، کاشیَپ، دراز عمر مارکنڈَیَہ اور رِشی کاتْیایَن—یہ سب برہمن آگے پہلے روانہ ہوں۔ میرا رتھ جوت دو، تاکہ وقت کی کوئی تاخیر نہ ہو؛ کیونکہ قاصد مجھے جلدی پر آمادہ کر رہے ہیں۔
Let the four divisions of the army from all the four quarters with elegant palanquinsproceed at my command.
The same dharmic emphasis as the preceding line: honoring sages and acting without delay in matters of duty.
A repeated/duplicated presentation of Daśaratha’s travel instructions in the provided Southern Recension dataset.
Consistency in duty and respect toward spiritual authorities.