Shloka 66

कुञ्जराश्च खरोष्ट्राश्च गोऽश्वाश्च मृगपक्षिणः।बभूवुस्सुभृतास्तत्र नान्यो ह्यन्यमकल्पयत्।।।।

kuñjarāś ca kharoṣṭrāś ca go'śvāś ca mṛgapakṣiṇaḥ |

babhūvus subhṛtās tatra nānyo hy anyam akalpayat ||

وہاں ہاتھی، گدھے اور اونٹ، گائیں اور گھوڑے، بلکہ جنگلی جانور اور پرندے بھی خوب سیر تھے؛ کوئی کسی دوسرے کو ایذا نہ دیتا تھا۔

kuñjarāḥelephants
kuñjarāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkuñjara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
kharoṣṭrāḥdonkeys and camels
kharoṣṭrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkhara + uṣṭra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (खराश्च उष्ट्राश्च)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
goḥcows
goḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgo (गो प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Vedic/epic usage; here in dvandva with aśvāḥ)
aśvāḥhorses
aśvāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaśva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
mṛga-pakṣiṇaḥbeasts and birds
mṛga-pakṣiṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmṛga + pakṣin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (मृगाश्च पक्षिणश्च)
babhūvuḥwere/became
babhūvuḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
subhṛtāḥwell-nourished
subhṛtāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsu-bhṛta (सु+भृत प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (well-fed/well-maintained)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
anyaḥone (other)
anyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle: indeed/for)
anyamanother
anyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
akalpayatdisturbed/caused trouble
akalpayat:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkḷp (कॢप् धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद; नकारेण निषेधः (did not trouble/annoy)

There the elephants, donkeys and camels, cows and horses and also beasts and birds were wellnourished. No one troubled the other.

E
elephants
D
donkeys
C
camels
C
cows
H
horses
B
beasts
B
birds

FAQs

Dharma includes compassionate care for animals and maintaining non-violence and harmony—well-being that prevents conflict among living beings.

The encampment is depicted as orderly and humane, extending care beyond humans to animals and birds.

Ahimsa-informed governance: fostering conditions where no creature is forced into aggression by hunger or neglect.