Shloka 11

अग्निशालां प्रविश्याथ पीत्वाऽपः परिमृज्य च।आतिथ्यस्य क्रियाहेतोर्विश्वकर्माणमाह्वयत्।।।।

agniśālāṃ praviśyātha pītvāpaḥ parimṛjya ca | ātithyasya kriyā-hetor viśvakarmāṇam āhvayat || 2.91.11 ||

پھر وہ اگنی شالا میں داخل ہوا، آچمن کر کے اپنے آپ کو پاک کیا؛ اور مہمان نوازی کے اہتمام کی خاطر اس نے وِشوکرما کو پکارا۔

agni-śālāmfire-sanctuary
agni-śālām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक) + śālā (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘agner śālā’), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
praviśyahaving entered
praviśya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootpra + √viś (धातु) + lyap (कृत्)
Formकृदन्त; ल्यप् (absolutive), ‘having entered’
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमार्थक (then)
pītvāhaving sipped
pītvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootpā (धातु) + ktvā (कृत्)
Formकृदन्त; क्त्वा (absolutive), ‘having drunk/sipped’
āpaḥwater
āpaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootap (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (pluralia tantum), द्वितीया, बहुवचन
parimṛjyahaving washed/wiped (hands)
parimṛjya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootpari + √mṛj (धातु) + lyap (कृत्)
Formकृदन्त; ल्यप् (absolutive), ‘having wiped/cleansed’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
ātithyasyaof hospitality
ātithyasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootātithya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
kriyā-hetoḥfor the performance (of rites)
kriyā-hetoḥ:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootkriyā (प्रातिपदिक) + hetu (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘kriyāyāḥ hetuḥ’), पुंलिङ्ग, षष्ठी/पञ्चमी, एकवचन; अत्र षष्ठी (for the purpose/cause of the rite)
viśvakarmāṇamViśvakarman
viśvakarmāṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviśvakarman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
āhvayatinvoked/called
āhvayat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā + √hve (धातु)
Formलङ् (imperfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन

Then Bharadwaja entered the fire sanctuary, sipped water and washed his hands with water and invoked Visvakarma to provide hospitality.

V
Viśvakarman
B
Bharadvaja

FAQs

Dharma is practiced through disciplined preparation: hospitality is not casual but sanctified, preceded by purity and proper ritual conduct.

Bharadvāja prepares to host Bharata by entering the fire-sanctuary and invoking divine assistance for arrangements.

Reverence and meticulousness—Bharadvāja treats service to guests as a sacred rite.