अग्रतः प्रययुस्तस्य सर्वे मन्त्रिपुरोधसः।अधिरुह्य हयैर्युक्तान्रथान्सूर्यरथोपमान्।।2.83.2।।
agrataḥ prayayus tasya sarve mantripurodhasaḥ |
adhiruhya hayair yuktān rathān sūryarathopamān || 2.83.2 ||
اس کے آگے آگے اس کے سب وزیر اور پُروہت چلے، گھوڑوں سے جتے ہوئے ایسے رتھوں پر سوار ہو کر جو سورج کے رتھ کی مانند دمکتے تھے۔
All the ministers and priests went ahead of Bharata mounting their chariots, harnessed with horses and resembling the chariot of the Sun god.
Dharma is presented as orderly governance: ministers and priests precede the prince, symbolizing that statecraft and sacred counsel together guide public action in a righteous polity.
At the start of the march, the political and ritual leadership of Ayodhyā moves ahead of Bharata in a formal procession.
Institutional discipline and respect for counsel—Bharata’s undertaking is framed as guided by responsible advisors and priests.