ससूतपुत्रो भरतेन सम्यगाज्ञापितस्सम्परिपूर्णकामः।शशास सर्वान्प्रकृतिप्रधानान्बलस्य मुख्यांश्च सुहृज्जनं च।।।।
sa sūta-putro bharatena samyag ājñāpitaḥ samparipūrṇa-kāmaḥ |
śaśāsa sarvān prakṛti-pradhānān balasya mukhyāṃś ca suhṛj-janaṃ ca ||
پس سوت پُتر (رتھ بان کا بیٹا) بھرَت کے واضح حکم سے بخوبی مامور ہو کر، اور اپنے کام کی تکمیل پر مطمئن ہو کر، اس نے ریاست کے سبھی سرکردہ اہلِ کار، لشکر کے ممتاز سالاروں اور خیرخواہوں تک فرمان پہنچا دیا۔
The charioteer categorically commanded by Bharata, his desire fulfilled, communicated the royal mandate to all important subjects, chiefs of army and friends.
Dharma in governance includes orderly execution of rightful decisions: commands are transmitted transparently to responsible leaders, avoiding confusion and factionalism.
After Bharata’s instruction, the messenger organizes the state’s key personnel and military leadership for the impending mission.
Administrative fidelity and discipline—carrying out duty exactly as ordered, supporting a dharmic objective.