Next Verse

Shloka 1

मर्गनिर्माणम्

Roadworks and the Royal Route Prepared for Bharata

अथ भूमिप्रदेशज्ञास्सूत्रकर्मविशारदाः।स्वकर्माभिरताश्शूराः खनका यन्त्रकास्तथा।।।।कर्मान्तिकाः स्थपतयः पुरुष यन्त्रकोविदाः।तथा वार्धकयश्चैव मार्गिणो वृक्षतक्षकाः।।।।कूपकारास्सुधाकारार्वंशकर्मकृतस्तथा।समर्था ये च द्रष्टारः पुरतस्ते प्रतस्थिरे।।।।

atha bhūmipradeśajñāḥ sūtrakarmaviśāradāḥ |

svakarmābhiratāḥ śūrāḥ khanakā yantrakās tathā ||

karmāntikāḥ sthapatayaḥ puruṣā yantrakovidāḥ |

tathā vārdhakayaś caiva mārgiṇo vṛkṣatakṣakāḥ ||

kūpakārāḥ sudhākārā vaṅśakarmakṛtas tathā |

samarthā ye ca draṣṭāraḥ puratas te pratasthire ||

پھر زمین کے علاقے جاننے والے اور پیمائش کے فن میں ماہر، اپنے اپنے کام میں منہمک دلیر کاریگر—کھدائی کرنے والے اور یَنترا (آلات) کے ماہر—ہنرمند دستکار، معمار اور مکینک، بڑھئی، سڑک بنانے والے اور درخت کاٹنے والے، کنواں کھودنے والے، پلستر و سفیدی کرنے والے، بانس کے کام کرنے والے، اور اہل نگران—سب آگے پیش قدمی کرتے ہوئے روانہ ہوئے۔

athathen/thereafter
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय (particle/adverb) आरम्भ/अनन्तरार्थक
bhūmi-pradeśa-jñāḥland-surveyors/knowers of terrain
bhūmi-pradeśa-jñāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक) + pradeśa (प्रातिपदिक) + jña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; तत्पुरुष: 'भूमेः प्रदेशस्य ज्ञाः' = knowers of land-regions
sūtra-karma-viśāradāḥexperts in measuring/cord-work
sūtra-karma-viśāradāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsūtra (प्रातिपदिक) + karma (प्रातिपदिक) + viśārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; तत्पुरुष: 'सूत्रकर्मणि विशारदाः'
sva-karma-abhiratāḥengaged in their own work
sva-karma-abhiratāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक) + karma (प्रातिपदिक) + abhirata (कृदन्त-प्रातिपदिक; √ram with abhi)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; तत्पुरुष: 'स्वकर्मणि अभिरताः'
śūrāḥvaliant/energetic
śūrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśūra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; विशेषण
khanakāḥdiggers/excavators
khanakāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkhanaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन
yantrakāḥengineers/mechanics
yantrakāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyantraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन
tathāalso/likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/conjunction) समुच्चय/सादृश्यार्थक

Then surveyors, experts in measurment, energetic and zealous labourers, excavators, engineers, skilled workers, architects, craftsmen, carpenters, road-levellers, wood-cutters, well-diggers, whitewashers, basket-makers, competent supervisors were sent in advance.

B
Bharata (implied by sarga context)

FAQs

Rajadharma as responsible governance: organizing skilled labor and supervision to ensure safe travel and orderly public works, reflecting duty of the state toward people and royal missions.

As Bharata is to travel, a large team of specialists and overseers is dispatched ahead to prepare the route and necessary facilities.

Administrative competence and foresight—planning in advance, assigning qualified personnel, and ensuring accountability through supervisors.