भरतस्य कैकेयी-गर्हा तथा सुरभि-दृष्टान्तः
Bharata’s Reproach of Kaikeyi and the Surabhi Exemplum
त्वत्कृते मे पिता वृत्तो रामश्चारण्यमाश्रितः।अयशो जीवलोके च त्वयाऽहं प्रतिपादितः।।।।
tvatkṛte me pitā vṛtto rāmaś cāraṇyam āśritaḥ |
ayaśo jīvaloke ca tvayāhaṃ pratipāditaḥ ||
تیرے ہی سبب میرے پتا کا انت ہو گیا اور رام نے جنگل میں پناہ لی؛ اور تیرے ہی سبب میں نے جیتے جی لوگوں میں رسوائی ہی پائی ہے۔
You have caused my father's death and Rama's exile. As for me, I have obtained ignominy in this world.
Adharma harms not only the direct victim but the entire family and polity: it destroys life, displaces the righteous, and stains communal honor.
Bharata attributes a chain of calamities—Daśaratha’s death, Rāma’s forest life, and his own public dishonor—to Kaikeyī’s actions.
Bharata’s concern for truth and public righteousness: he rejects benefiting from wrongdoing and laments the loss of honor.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.