भरतस्य कैकेयी-गर्हा तथा सुरभि-दृष्टान्तः
Bharata’s Reproach of Kaikeyi and the Surabhi Exemplum
कौसल्यां धर्मसंयुक्तां वियुक्तां पापनिश्चये।कृत्वा कं प्राप्स्यसे त्वद्य लोकं निरयगामिनि।।।।
kausalyāṃ dharmasaṃyuktāṃ viyuktāṃ pāpaniścaye | kṛtvā kaṃ prāpsyase tv adya lokaṃ nirayagāmini ||
اے گناہ پر جم جانے والی—جو نرک کی راہ پر ہے—دھرم سے یکت کوسلیا کو (اس کے پتر سے) جدا کر کے، بتا تو سہی، تو آگے چل کر کون سا لوک پائے گی؟
O woman of sinful convictions! you will go to hell. You have separated righteous Kausalya from her son. For having committed such a sin, what afterworld awaits you (is not known)?
The verse asserts moral causality: harming the righteous and disrupting rightful bonds invites grave karmic consequence.
Bharata condemns Kaikeyi for causing Kausalyā’s suffering through Rama’s exile.
Protectiveness toward the virtuous (Kausalyā) and insistence that actions must align with dharma.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.